Nuestros servicios.
-
Traducción Certificada NAATI
(inglés > español)
¿Traducción con sello NAATI? ¡Aquí la tienes! Si necesitas que tus documentos hablen español de manera oficial para trámites legales, académicos o de gobierno, este servicio es para ti.
Ejemplos: Certificado de nacimiento, matrimonio, diplomas académicos, registros médicos, contratos…cualquier documento que necesite esa credencial especial.
-
Traducción General
Porque para traducir un texto general quizás no tienes que ser experto en el tema, pero eso sí, hay que ser experto en el idioma.
En humano: Se recomienda para textos que no son técnicos ni especializados.
Ejemplos: cartas, CVs, correos electrónicos, etiquetas, recetas, cuentos, anuncios, folletos, sitios web, tesinas, etc.
-
Revisión & Edición
Ahora, que si no quieres que te hagamos la traducción, pues no se arma y ya. Aunque sea deja que te revisemos la ortografía. Si tus textos fueron traducidos por la IA o por otra personita, yo que tu les daría una checadita y los corregirÍA… Nos tomará unos cuantos dÍAs, pero el resultado de nuestro trabajo te dará alegrÍA.
Y de paso, también corregimos el estilo y la coherencia, porque es importante que la traducción sea fiel, pero no precisamente literal y para eso hay que entender el contexto y traducirlo con coherencia. Por ejemplo: It’s raining cats and dogs!
Sin WordTreat: Está lloviendo gatos y perros.
Con WordTreat: ¡Está lloviendo a cántaros!
-
Hablemos de Negocios
¡Haz crecer tu negocio con un segundo idioma!
Si tienes una agencia de publicidad o una página web, y te gustaría que más personas te comprendan, ¡este servicio es ideal! Podemos ayudarte a traducir todo tipo de material: desde tu web hasta esos anuncios que tienes dando vueltas por ahí.
Nos encargamos de hacer que tu mensaje llegue claro y directo, sin perder la esencia de lo que quieres comunicar.
¡Es como traducir tu energía a un nuevo idioma! ¡Más personas, más alcance, y sin enredos!
-
Otros
¿Necesitas un servicio que no está enlistado?
No worries! 🐨 Escríbele a Mel y lo revisamos.
¡Papelito habla!
Y con dinero baila el perro.
Para que puedas recibir una cotización precisa, Mel necesita saber el contenido de lo que quieres traducir.
— Oigan, ¿podemos hacer esto rápido?
Nos puedes indicar si lo necesitas de manera urgente. Te aclaro que a Mel no le gusta trabajar con prisas, pero lo tomará en cuenta porque sabe que es posible que tengas un plazo específico que cumplir para entregar tus documentos traducidos.
La prioridad de Mel es el contenido, ella te dirá el tiempo real que le tomará para garantizarte una traducción confiable, precisa, fiel y en el contexto correcto.
P.D. Te prometo que si nos contratas, no me comeré tus traducciones guajajshdjsnajak.